marco - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

marco (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "marco" является существительным.

Фонетическая транскрипция

[már.ko]

Варианты перевода на Русский

  1. рамка
  2. контекст
  3. границы
  4. рамка (при работе с изображениями)
  5. марка (в некоторых контекстах)

Значение слова

Слово "marco" в испанском языке может иметь несколько значений, в зависимости от контекста. В общем, оно может обозначать: - Физическую рамку, в которой помещается изображение или объект. - Контекст или обстоятельства, в которых происходит действие. - Границы или категорию чего-либо (например, в юридическом или экономическом смысле).

Слово используется достаточно часто и в письменной, и в устной речи, но его значение может варьироваться в зависимости от контекста.

Примеры предложений

  1. El artista colgó su pintura dentro de un marco dorado.
    (Художник повесил свою картину в золотую рамку.)

  2. Necesitamos discutir el marco legal de este proyecto.
    (Нам нужно обсудить юридические рамки этого проекта.)

Идиоматические выражения

Слово "marco" зачастую встречается в различных идиоматических выражениях, что делает его важным для более глубокого понимания языка. Вот несколько примеров:

  1. "Establecer un marco de referencia."
    (Установить рамки справки.)
    Это выражение чаще всего используется в научных или академических контекстах для обозначения определения границ исследования.

  2. "Marcos de acción."
    (Рамки действий.)
    Это выражение может использоваться в бизнесе или праве для обозначения четко определенных границ, в рамках которых необходимо действовать.

  3. "Enmarcar una situación."
    (Оформить ситуацию.)
    Это идиома используется для обозначения акта объяснения или интерпретации ситуации в определенном контексте.

Этимология слова

Слово "marco" происходит от латинского "marcus", что означает "рамка" или "граница". Оно связано с идеей ограничения или структуры.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - "marco" как рамка: "estructura" (структура), "bisel" (собственно рамка).

Антонимы: - "desenmarcar" (размаркировать, освобождать от рамок) может быть антонимом в некоторых контекстах.



22-07-2024