Слово "maremoto" является существительным.
Фонетическая транскрипция на международном фонетическом алфавите: [maɾeˈmoto]
"Maremoto" обозначает подводное землетрясение или очень сильные волны, возникающие в результате таких явлений, часто приводящие к наводнениям на побережье. Слово широко используется в испанском языке, особенно в контексте обсуждения природных катастроф и географических явлений. Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в научных и новостных текстах.
El maremoto que ocurrió en el océano Pacífico causó mucho daño.
(Цунами, которое произошло в Тихом океане, нанесло большой ущерб.)
Las autoridades emitieron una alerta después del maremoto.
(Власти объявили тревогу после цунами.)
Muchos pueblos costeros fueron evacuados por el peligro del maremoto.
(Многие прибрежные города были эвакуированы из-за угрозы цунами.)
Слово "maremoto" может использоваться в некоторых идиоматических выражениях или метафорически для описания ситуации с сильными эмоциональными или физическими последствиями.
La noticia fue como un maremoto que arrasó todo a su paso.
(Новость была как цунами, которое разрушило все на своем пути.)
La discusión se convirtió en un maremoto de emociones desenfrenadas.
(Дискуссия превратилась в цунами несдержанных эмоций.)
Siento que tengo un maremoto dentro de mí cuando pienso en lo que pasó.
(Я чувствую, что внутри меня бушует цунами, когда думаю о том, что произошло.)
Слово "maremoto" происходит от латинского "mare" (море) и греческого "motus" (движение), что в совокупности указывает на движение воды в море.
Синонимы: - Tsunami (возможно, международное слово) - Ola gigante (гигантская волна)
Антонимы: (в контексте природных явлений трудно найти точные антонимы, но можно рассмотреть термины, представляющие спокойствие: "calma" или "tranquilidad").