Прилагательное.
/mar.xi.nal/
В испанском языке "marginal" используется для обозначения чего-либо, что находится на границе, в незначительном положении или имеет второстепенное значение. Это слово часто встречается как в общей лексике, так и в специальной терминологии, особенно в социологии, экономике и политике. Частота использования "marginal" высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
La comunidad marginal lucha por sus derechos.
Сообщество маргиналов борется за свои права.
Los beneficios marginales son importantes en la toma de decisiones.
Маргинальные выгоды важны при принятии решений.
Se deben considerar los costos marginales al analizar la producción.
Нужно учитывать маргинальные издержки при анализе производства.
Слово "marginal" также появляется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте социальных и экономических реалий.
La clase marginal es a menudo ignorada por los políticos.
Маргинальный класс часто игнорируется политиками.
Los grupos marginales necesitan más apoyo del gobierno.
Маргинальные группы нуждаются в большей поддержке со стороны правительства.
La literatura marginal puede ofrecer perspectivas únicas sobre la sociedad.
Маргинальная литература может предложить уникальный взгляд на общество.
Слово "marginal" происходит от латинского "marginalis", что означает "краевой" или "на границе". Оно связано с латинским словом "margo", что переводится как "край" или "бордюр".
Синонимы: - periférico - secundario - mínimo
Антонимы: - central - principal - significativo