Существительное
[mariˈðaxe]
Слово maridaje в испанском языке используется для обозначения гармоничного сочетания различных продуктов, особенно в кулинарии и сомелье. Это слово часто употребляется в контексте сочетания вин и блюд, где важно, чтобы вкус каждого элемента подчеркивал и дополнял другие. Частота использования термина сравнительно высока, особенно в профессиональных кругах, связанных с гастрономией и виноделием. Его также можно слышать в обыденной речи, когда речь заходит о приготовлении пищи и сочетании вкусов.
Идеальное сочетание вина и сыра может подчеркивать вкусы.
El chef recomendó un maridaje de mariscos con un vino blanco seco.
Шеф-повар порекомендовал сочетание морепродуктов с сухим белым вином.
En la cata de vinos, se suelen analizar las diferentes opciones de maridaje.
Слово maridaje также используется в ряде идиоматических выражений, в основном связанных с кулинарным искусством:
Сочетание на высоте ожиданий.
El maridaje de sabores es un arte que se aprende con la experiencia.
Сочетание вкусов — это искусство, которое изучается с опытом.
Buscar el maridaje ideal es el secreto de una buena cena.
Найти идеальное сочетание — секрет хорошего ужина.
El maridaje entre la música y la comida puede crear una experiencia inolvidable.
Сочетание музыки и еды может создать незабываемый опыт.
A veces, un buen maridaje puede ser simplemente cuestión de probar.
Иногда хорошее сочетание может быть просто делом проб.
El maridaje de texturas y sabores es fundamental en la alta cocina.
Слово maridaje происходит от испанского глагола maridar, что означает «совместить» или «супружески соединить». Этот корень указывает на то, как различные вкусы и текстуры могут сочетаться, создавая гармонию.
Синонимы: - combinación (сочетание) - unión (союз) - fusión (слияние)
Антонимы: - separación (разделение) - discordancia (некомплектность вкусов) - desarmonía (дисгармония)