Слово "mariguana" является существительным.
/mariˈɡwana/
Слово "mariguana" в испанском языке используется для обозначения психоактивного вещества, обычно получаемого из растения Cannabis sativa. Это вещество чаще всего употребляют в виде сигарет или в еде, и оно ассоциируется с различными культурными и социальными аспектами, а также с юридическими вопросами в разных странах. Частота использования слова "mariguana" в испанском языке может варьироваться: в молодежной среде и неофициальных беседах оно употребляется более свободно, тогда как в официальных документах и серьезной литературе используется реже.
La mariguana es ilegal en muchos países.
(Марихуана незаконна во многих странах.)
Algunos jóvenes creen que la mariguana no tiene efectos negativos.
(Некоторые молодые люди считают, что марихуана не имеет негативных эффектов.)
La mariguana se utiliza con fines recreativos y medicinales.
(Марихуану используют в рекреационных и медицинских целях.)
Слово "mariguana" также встречается в некоторых идиоматических выражениях и сленговых фразах, особенно в общении молодежи или в контексте обсуждения наркотиков.
Estar en las nubes, como cuando fumas mariguana.
(Плавать в облаках, как когда ты куришь марихуану.)
La vida es una aventura, como fumar mariguana con amigos.
(Жизнь — это приключение, как курить марихуану с друзьями.)
No te dejes llevar por la moda de fumar mariguana, piensa en tu futuro.
(Не позволяй себе пускаться в моду курить марихуану, подумай о своем будущем.)
Слово "mariguana" происходит от мексиканского испанского языка и, возможно, восходит к науатльскому слову "marihuana", которое также использовалось для обозначения растения конопли.
Синонимы: - marihuana - cáñamo (в контексте промышленных разновидностей конопли)
Антонимы: Прямых антономов для слова "mariguana" нет, однако в контексте легальных и нелегальных веществ можно рассматривать алкоголь или ряд медикаментов как нечто противоположное.