Слово "marinera" в испанском языке является существительным и может также использоваться в качестве прилагательного.
/mar.iˈne.ɾa/
В испанском языке "marinera" обозначает как морскую культуру, так и традиционный танец, характерный для некоторых южноамериканских стран, особенно Перу. Частота использования слова высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте культуры и танцев.
Маринера — это типичный танец Перу.
En la costa del Ecuador, la marinera tiene una gran influencia cultural.
На побережье Эквадора маринера имеет большое культурное влияние.
Durante la fiesta, todos bailaron marinera con alegría.
Слово "marinera" часто используется в контексте танца и традиционной музыки в различных идиоматических выражениях, отражающих культурные аспекты стран, где этот танец популярен.
Маринера — это душа праздника в Перу.
Aprender a bailar marinera es un reto divertido.
Учиться танцевать маринеру — это веселая задача.
En las celebraciones, el sonido de la marinera llena el aire.
Слово "marinera" происходит от испанского слова "marinero", что означает "моряк". Оно связано с морскими традициями и образом жизни, что отражает культурное наследие прибрежных регионов.
Синонимы: - baile tradicional (традиционный танец) - danza folclórica (фольклорный танец)
Антонимы: Поскольку "marinera" обозначает конкретный тип танца и культуры, антонимы не являются стандартными. Однако, в контексте как танец, противоположное может быть представлено как "baile urbano" (городский танец), хотя такие категории не являются строгими.