Слово "masacre" является существительным.
[masaˈkɾe]
Слово "masacre" в испанском языке обозначает жестокое и массовое убийство, обычно невинных людей. Оно часто используется в контексте военных конфликтов, террористических актов или других трагических событий, когда происходит массовая гибель людей. В основном это слово употребляется в письменной форме, особенно в новостях и академических текстах, но также может использоваться и в устной речи.
Примеры предложений:
- La masacre en el pueblo dejó a muchas familias destrozadas.
(Резня в деревне оставила многие семьи разбитыми.)
- Las noticias hablaban de una masacre en el país vecino.
(Новости говорили о массовом убийстве в соседней стране.)
- La masacre fue condenada por líderes de todo el mundo.
(Массовое убийство было осуждено лидерами всего мира.)
Слово "masacre" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако оно может встречаться в контексте обсуждения жестоких и трагических событий. Вот несколько примеров с использованием слова:
Слово "masacre" происходит от латинского слова "mānsio" (кровь, сдача), и в более узком смысле слово означало "убийство". С течением времени его значение расширилось и стало обозначать массовые убийства.
Синонимы: - "slaughter" (сеча) - "genocidio" (геноцид) - "exterminio" (искоренение)
Антонимы: - "salvación" (спасение) - "rescate" (спасение) - "protección" (защита)
Слово "masacre" является крайне серьезным термином, используемым для описания трагедий и потерь человеческой жизни, и его употребление всегда связано с высокой эмоциональной нагрузкой.