Слово "masaje" является существительным.
[má.sa.xe]
Слово "masaje" используется в испанском языке для обозначения процедуры, при которой применяются ручные манипуляции на теле человека с целью расслабления, улучшения кровообращения или облегчения боли. Частота использования данного слова высокая, особенно в медицинском и оздоровительном контексте. Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, но может чаще встречаться в специализированных или профессиональных текстах, связанных с медициной и wellness.
Массажист сделал мне расслабляющий массаж.
El masaje puede ayudar a aliviar el estrés.
Массаж может помочь облегчить стресс.
Después del ejercicio, un buen masaje es esencial.
Слово "masaje" встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, связанных с темой здоровья, релаксации и изучения тела.
Это выражение означает оказать кому-то помощь, облегчить его состояние.
Dar un masaje a la salud.
Используется для обозначения всех мероприятий, направленных на улучшение здоровья.
Masaje de tejidos profundos.
Употребляется в контексте профессиональных массажных техник.
Masaje anticelulítico.
Это выражение указывает на специфическую процедуру массажа, направленную на борьбу с целлюлитом.
Masaje terapéutico.
Слово "masaje" происходит от арабского слова "māsāḥa" (مساج), что означает "прикасаться" или "тереть". Это слово было заимствовано через французский язык, где "massage" также обозначает массаж.