Слово "mascadura" является существительным (sustantivo).
[maskaðuɾa]
Слово "mascadura" используется в испанском языке для обозначения остатка (жмыха), который остается после отжима соков из фруктов, особенно в процессе производства сока или вина. Это слово чаще всего употребляется в письменной форме, например, в сельскохозяйственной или пищевой промышленности. Однако также может встречаться и в устной речи.
Примеры предложений:
1. La mascadura de la caña de azúcar se utiliza para hacer fertilizantes.
(Жмых тростника используется для производства удобрений.)
Хотя "mascadura" не является центром идиоматических выражений, оно может входить в некоторые фразы, связанные с производством и сельским хозяйством.
Примеры предложений:
1. La mascadura del café puede servir para compostar el suelo.
(Жмых кофе можно использовать для компостирования почвы.)
Слово "mascadura" происходит от испанского глагола "mascar," что означает "жевать." Корень "masc-" указывает на процесс разжевывания, а суффикс "-adura" образует существительное, указывая на результат этого процесса.
Синонимы: - Residuos (остатки) - Rebajas (выжимки)
Антонимы: - Jugo (сок) - Extracto (экстракт)