Прилагательное.
/maternal/
Слово "maternal" относится к матерям и относится к качествам, характеристикам или действиям, связанным с матерями или материнством. В испанском языке оно может использоваться как в письменной, так и в устной речи. Оно часто описывает любовь, заботу и защиту, которые связаны с матерями. Частота использования слова довольно высокая, особенно в контексте обсуждения семейных отношений, воспитания и психологии.
У неё очень сильный материнский инстинкт.
La relación maternal entre ellas es muy especial.
Материнская связь между ними очень особенная.
La figura maternal es crucial en el desarrollo de los niños.
Слово "maternal" также используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают важность материнства и заботы.
Материнская любовь не имеет равных.
Su abrazo tiene un toque maternal que tranquiliza.
Её объятие имеет материнский оттенок, который успокаивает.
Siempre busco su consejo maternal cuando tengo problemas.
Я всегда ищу её материнский совет, когда у меня есть проблемы.
La devoción maternal de muchas madres es admirable.
Материнская преданность многих матерей восхитительна.
Ella habla con un tono maternal que llena de confianza.
Она говорит с материнским тоном, который вселяет уверенность.
La protección maternal es una de las mayores bendiciones de la vida.
Материнская защита — одно из величайших благословений жизни.
El cuidado maternal establece la base para un crecimiento saludable.
Слово "maternal" происходит от латинского "maternalis", что значит "материнский" и связано с "mater", что переводится как "мать". Это подчеркивает корни слова и его связь с понятиями материнства и заботы.
Синонимы: - materno (материнский) - parental (родительский) - afectuoso (нежный)
Антонимы: - paterno (отцовский) - hostile (враждебный) - indiferente (безразличный)