Существительное.
/meka/
В языковом контексте стран Чили, Перу и Эквадора, слово "meca" может использоваться в нескольких значениях. Это может относиться как к священному месту (если имеется в виду город Мека в Саудовской Аравии), так и к разговорному обозначению каких-либо аксессуаров, часто изготавливаемых из меха или связанных с модой. Слово не является повсеместно распространённым в письменности, однако может встречаться в устной речи.
Мека для мусульман — это святое место.
Ella compró una chaqueta de meca muy bonita.
Она купила очень красивую меховую куртку.
La ciudad de Meca atrae a millones de peregrinos cada año.
Слово "meca" не сильно используется в устоявшихся идиоматических выражениях, особенно в контексте Чили, Перу и Эквадора. Однако, некоторые местные выражения могут быть связаны с культурными аспектами или модой.
Поехать в мекку моды.
Encontrar la meca del sabor.
Эти выражения, хоть и не являются распространёнными, могут использоваться для обозначения какого-либо важного места в контексте определённых интересов, таких как мода или кулинария.
Слово "meca" происходит от арабского "مكة" (Мекка), что означает священный город для мусульман, который был основан много веков назад и является центром паломничества (хадж).
Синонимы: - Мех (в контексте одежды). - Мекка (в контексте священного города).
Антонимы: - Трудно определить антоним из-за специфики использования. В случае связанного с модой, возможно "простота".
Важно отметить, что "meca" не является широко известным словом в испанском языке и его значение может варьироваться в зависимости от контекста.