Sustantivo (существительное)
/meseˈðeɾa/
Слово "mecedora" в испанском языке обозначает мебельный предмет, предназначенный для сидения и имеющий конструкцию, позволяющую качаться назад и вперед. Чаще всего используется в домашних условиях, особенно в детских комнатах или для отдыха. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, с примерно равной частотой, но может чаще встречаться в разговорной обстановке.
Ella se sienta en la mecedora y comienza a leer un libro.
Она садится в качалку и начинает читать книгу.
Mi abuela siempre cuenta historias mientras me mece en la mecedora.
Моя бабушка всегда рассказывает истории, пока качает меня в кресле-качалке.
La mecedora de la sala es muy cómoda.
Качалка в гостиной очень удобная.
Слово "mecedora" не является частью широко известных идиоматических выражений, однако может использоваться в различных контекстах, описывающих уютные или расслабляющие ситуации.
Después de un largo día, no hay nada mejor que descansar en una mecedora.
После длинного дня нет ничего лучше, чем отдохнуть в качалке.
Me gusta mecer a mi bebé en la mecedora mientras le canto una canción.
Мне нравится качать моего малыша в кресле-качалке, пока я пою ему песню.
La mecedora fue mi refugio durante los días lluviosos.
Качалка была моим укрытием в дождливые дни.
Слово "mecedora" происходит от глагола "mecer", что означает «качать» или «колебать». Корень этого слова имеет латинское происхождение - "mesare", что также связано с движением и колебанием.
Синонимы: - silla balanceadora (балансирующее кресло) - asiento oscilante (колеблющееся сиденье)
Антонимы: - silla fija (неподвижное кресло) - asiento estático (статическое сиденье)