Слово "mediocre" является прилагательным.
/mɛdiˈo.kɾe/
Слово "mediocre" в испанском языке используется для описания чего-то или кого-то, что считается средним или недостаточно хорошим. Оно может обозначать качество, которое не выделяется и не является выдающимся по сравнению с другими. Частота использования слова "mediocre" средняя; оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных формах, например, в литературе или официальных текстах.
Su desempeño en el trabajo es mediocre.
(Его работа посредственная.)
La película fue bastante mediocre, no cumplió mis expectativas.
(Фильм был довольно посредственным, не оправдал моих ожиданий.)
Su idea es mediocre y no atraerá la atención de los inversores.
(Его идея посредственна и не привлечет внимания инвесторов.)
Слово "mediocre" встречается нечасто в составе идиоматических выражений, но его употребление в различных контекстах может создать определенные фразы.
No puedes permitirte ser mediocre en tu trabajo si quieres progresar.
(Ты не можешь позволить себе быть посредственным на своей работе, если хочешь продвигаться вперед.)
La mediocridad no tiene cabida en un equipo ganador.
(Посредственность не имеет места в выигрышной команде.)
Ser mediocre es como conformarse con menos de lo que puedes lograr.
(Быть посредственным — значит соглашаться на меньшее, чем ты можешь достичь.)
Слово "mediocre" происходит от латинского "mediocris", что означает "средний" или "обычный". Оно составлено из корня "medius", что значит "середина", и суффикса "-ocris", который создает относительное значение.
Синонимы: - Regular (регулярный) - Común (обыкновенный) - Templado (умеренный)
Антонимы: - Excelente (отличный) - Sobresaliente (выдающийся) - Notable (заметный)