Глагол
/m̩e.ði.ˈtaɾ/
Слово "meditar" в испанском языке обозначает процесс размышления, сосредоточения или глубокого обдумывания. Это может быть как обычное размышление на какую-то тему, так и практика медитации, которая используется для расслабления, исцеления или достижения внутреннего покоя. Частота использования слова достаточно высока, и оно используется как в устной, так и в письменной речи.
Quiero meditar antes de tomar una decisión.
(Я хочу медитировать перед тем, как принять решение.)
Ella medita todas las mañanas para empezar bien el día.
(Она медитирует каждое утро, чтобы хорошо начать день.)
Es importante meditar sobre nuestras acciones y sus consecuencias.
(Важно размышлять о наших действиях и их последствиях.)
Слово "meditar" часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте саморазмышления и поиска внутреннего спокойствия.
Meditar en silencio ayuda a encontrar respuestas.
(Медитация в тишине помогает найти ответы.)
Meditar sobre la vida nos enseña a valorar lo que tenemos.
(Размышление о жизни учит нас ценить то, что у нас есть.)
A veces hay que meditar antes de hablar.
(Иногда нужно поразмыслить перед тем, как говорить.)
Es bueno meditar en tiempos de estrés.
(Хорошо медитировать в времена стресса.)
Слово "meditar" происходит от латинского "meditari", что означает "размышлять" или "обдумывать". Это слово связано с практиками, направленными на саморефлексию и глубокое понимание.
Синонимы: - Reflexionar (размышлять) - Considerar (рассматривать)
Антонимы: - Actuar (действовать) - Ignorar (игнорировать)