Слово "menina" в испанском языке является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "menina" в международном фонетическом алфавите: /meˈnina/
Слово "menina" переводится на русский как "девочка".
Слово "menina" используется для обозначения молодой девушки или девочки. В испанском языке оно может применяться как в формальной, так и в разговорной речи, однако чаще употребляется в устной. Использование слова может варьироваться в зависимости от контекста, в котором оно употребляется, от повседневной жизни до художественной литературы.
Девочка играла в парке.
La profesora le dio un libro a la menina.
Учительница дала девочке книгу.
La menina lleva un hermoso vestido.
Слово "menina" редко используется в идиоматических выражениях, однако его значение может быть расширено в контексте, связанном с культурой или искусством. В португалоязычных странах, например, "menina" часто ассоциируется с картинами Диего Веласкеса, где изображены "менини" как важные персонажи. Тем не менее, в испанском языке это слово может также встречаться в фразах, связанных с добротой, невинностью и молодостью.
Быть девочкой в мире взрослых.
Cada menina tiene su encanto.
Каждая девочка имеет свое очарование.
La menina del cuento siempre es la protagonista.
Слово "menina" имеет португальское происхождение и в испанском языке используется для обозначения молодой девушки, обычно несущей некое восхищение или восторг. Оно происходит от латинского слова "mīna", что означает "маленькая девочка".