Слово "mentiroso" является прилагательным.
/mentiˈɾoso/
Слово "mentiroso" используется в испанском языке для описания человека, который часто говорит неправду или неискренен. Оно может применяться как в устной, так и в письменной речи, хотя в разговорной речи употребляется чаще. Частота использования этого слова достаточно высокая, особенно в контексте обсуждения доверия и честности.
Él es un mentiroso y no se puede confiar en él.
(Он лжец, и ему нельзя доверять.)
No seas mentiroso; di la verdad.
(Не будь лжецом; скажи правду.)
La gente no respeta a un mentiroso.
(Люди не уважают лжеца.)
Слово "mentiroso" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают тему лжи и недостоверности.
Más vale un mentiroso que un muerto.
(Лучше лжец, чем мертвец.) — Это выражение указывает на то, что в некоторых ситуациях ложь может быть предпочтительнее сильных действий.
A mente cerrada, mentiroso suelto.
(К闭тому разуму, свободен лжец.) — Это подразумевает, что предвзятые люди легко верят лжи.
Un mentiroso convencido es capaz de engañar a muchos.
(Убежденный лжец способен обмануть многих.) — Это подчеркивает, что уверенность в своей лжи может влиять на других.
Слово "mentiroso" происходит от испанского "mentir", что означает "лгать". Корень "ment-" связан с концепцией лжи, а суффикс "-oso" указывает на наличие качества, что в данном случае подразумевает склонность к обману.
Синонимы: - Ladrón (вор — в контексте обмана) - Engañador (обманщик)
Антонимы: - Honesto (честный) - Sincero (искренний)