meramente — наречие.
[mɛɾaˈmen̪te]
Слово meramente в испанском языке означает «лишь», «только», «исключительно». Оно используется для выражения того, что что-то является единственной целью, задачей или аспектом. Частота использования слова средняя; оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в формальном контексте.
Проект является лишь академическим.
Ella está meramente interesada en el tema.
Она исключительно заинтересована в теме.
Esto es meramente un ejemplo.
Слово meramente не является частью большого количества идиоматических выражений, однако оно может использоваться в комбинациях, подчеркивающих ограниченность или исключительность. Рассмотрим несколько примеров:
Это лишь вопрос денег.
Su respuesta fue meramente una formalidad.
Его ответ был исключительно формальностью.
El evento fue meramente social, sin fines de lucro.
Мероприятие было исключительно социальным, без извлечения прибыли.
No se trata meramente de ganar, sino de participar.
Дело не только в победе, но и в участии.
El cambio es meramente temporal.
Слово meramente происходит от латинского "merus", что означает "чистый" или "чисто". В контексте испанского языка оно стало обозначать что-то, что является единственным или исключительным без каких-либо добавлений.
Синонимы: - únicamente - simplemente - solo
Антонимы: - complejamente (сложно) - ampliamente (широко) - considerablemente (значительно)
Таким образом, слово meramente используется для подчеркивания простоты или ограниченности, часто в формальном контексте, и может встречаться в различных ситуациях.