Слово "mercenario" является существительным.
/mɛrθeˈnaɾjo/ или /mɛrseˈnaɾjo/ (в зависимости от регионального произношения)
В испанском языке "mercenario" используется для обозначения человека, который работает за деньги, особенно в контексте армий или вооруженных конфликтах, где он сражается не за идею, а ради материального вознаграждения. Слово также может указывать на того, кто использует свою силу или влияние для достижения личных выгод. Частота использования "mercenario" достаточно высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в юридическом и политическом контексте.
Примеры предложений: - El mercenario luchó en varias guerras por dinero. - Наемник сражался в различных войнах за деньги.
Многие страны запретили использование наемников в вооруженных конфликтах.
Se le acusó de ser un mercenario que solo busca beneficio personal.
Слово "mercenario" не имеет большого числа устоявшихся идиоматических выражений, но оно может встречаться в различных контекстах, связанных с корыстными намерениями.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями: - No confíes en él, es un mercenario que solo busca su propio interés. - Не доверяй ему, он наемник, который только ищет свои собственные интересы.
В бизнесе много наемников, которые не сомневаются предать ради денег.
Algunos políticos parecen más mercenarios que servidores públicos.
Слово "mercenario" происходит из латинского "mercenarius", что означает "работающий за вознаграждение" (от "merces" - плата, вознаграждение). Этот корень подчеркивает аспект финансового вознаграждения за услуги.
Синонимы: - "naúfrago" (используется в более метафорическом смысле) - "contratista" (особенно в контексте наемника или подрядчика) - "interesado" (с уклоном на корыстный интерес)
Антонимы: - "patriota" (человек, преданный своей стране) - "idealista" (человек, действующий на основе идеалов и убеждений, а не корысти)