merecer - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

merecer (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[mereˈθeɾ] (в Испании) / [meɾeˈseɾ] (в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение и использование

Слово "merecer" употребляется в испанском языке для обозначения действия, при котором кто-либо или что-либо имеет право на нечто, обычно за свои действия или качества. Частота использования слова высока, так как оно активно применяется как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. Todos merecen una segunda oportunidad.
    Все заслуживают второго шанса.

  2. Este esfuerzo merece la pena.
    Это усилие того стоит.

  3. Ella merece el reconocimiento por su trabajo.
    Она заслуживает признания за свою работу.

Идиоматические выражения

Слово "merecer" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые помогают более ярко выразить ситуацию или состояние.

Примеры идиоматических выражений

  1. Merecer la pena
    Este proyecto merece la pena.
    Этот проект того стоит.

  2. Merecer un aplauso
    Su actuación merece un aplauso.
    Его выступление заслуживает аплодисментов.

  3. Merecer críticas
    La película merece muchas críticas.
    Этот фильм заслуживает многих отзывов.

  4. Merecer respeto
    Deberíamos aprender a merecer respeto.
    Мы должны научиться заслуживать уважение.

  5. Merecer la confianza
    Ella merece mi confianza.
    Она заслуживает моего доверия.

Этимология слова

Слово "merecer" происходит от латинского "merere", что означает "заслуживать". В процессе эволюции языка это слово сохранило свое основное значение.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



22-07-2024