Прилагательное.
/mereˈsiðo/
Слово "merecido" означает что-то, что заслуживает определенной оценки или такого положения, которое было получено в результате заслуг или действий. В испанском языке это слово часто используется в разных контекстах, чтобы описать что-то, что является следствием поступков или достижений. Частота использования слова довольно высока, как в устной, так и в письменной речи.
El premio que recibió fue merecido.
(Награда, которую он получил, была заслуженной.)
Su éxito fue merecido después de tanto esfuerzo.
(Его успех был заслуженным после стольких усилий.)
Слово "merecido" часто встречается в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих справедливость, заслугу или достойность.
Después de trabajar tanto, necesito un descanso merecido.
(После столь многолетней работы мне нужен заслуженный отдых.)
Un amor merecido
(Заслуженная любовь)
Ella encontró al hombre que le da el amor merecido.
(Она нашла мужчину, который дает ей заслуженную любовь.)
Una recompensa merecida
(Заслуженная награда)
Cada esfuerzo tiene su recompensa merecida.
(Каждое усилие получает свою заслуженную награду.)
Un lugar merecido
(Заслуженное место)
Слово "merecido" происходит от глагола "merecer", что означает "заслуживать". Этимология указывает на идею о том, что вселенная или общество вознаграждает личные усилия и заслуги.
Синонимы: - digno (достойный) - justo (справедливый)
Антонимы: - inmerecido (незаслуженный) - injusto (несправедливый)