Существительное.
/mereˈndero/
Слово "merendero" используется в испанском языке для обозначения места или структуры, предназначенной для отдыха и приема пищи на свежем воздухе. Это может быть как специальная беседка в парке, так и просто оборудованная зона с лавочками и столами.
Частота использования: Это слово используется достаточно часто, особенно в контексте пикников, кемпингов и отдыха на природе. Преимущественно может встречаться в устной речи.
Vamos a hacer un picnic en el merendero del parque.
Давай устроим пикник в беседке парка.
El merendero está lleno de familias disfrutando de la comida.
Беседка полна семей, наслаждающихся едой.
Hay un merendero en la playa donde podemos almorzar.
На пляже есть беседка, где мы можем пообедать.
Слово "merendero" не является частью множества идиоматических выражений, однако оно может использоваться в различных контекстах, связанных с отдыхом и пикниками. Вот несколько примеров использования в предложениях:
En verano, el merendero se convierte en el lugar favorito de los niños.
Летнем, беседка становится любимым местом детей.
Es un lujo tener un merendero en el jardín de casa.
Это роскошь – иметь беседку в саду дома.
El merendero ofrece vistas espectaculares de la montaña.
Беседка предлагает потрясающие виды на горы.
Слово "merendero" происходит от испанского глагола "merendar", что означает "ужинать" или "перекусить". Корень "-dero" указывает на место, связаное с действием, то есть место, где люди могут устраивать ужин или перекус на свежем воздухе.
Синонимы: - área de picnic (зона для пикника) - gazebo (беседка)
Антонимы: - espacio cerrado (закрытое пространство) - comedor (столовая)