Существительное.
/mɛtɾo/
В испанском языке слово "metro" обозначает подземную железнодорожную систему, часто используемую для городского общественного транспорта. Это слово широко употребляется в различных испаноязычных странах, особенно в крупных городах, таких как Мадрид и Мехико. "Metro" является общеизвестным термином и часто используется как в устной, так и в письменной речи.
El metro de Madrid es muy eficiente y rápido.
Метро в Мадриде очень эффективно и быстро.
Siempre uso el metro para ir al trabajo.
Я всегда использую метро, чтобы добраться до работы.
El metro está cerrado por mantenimiento.
Метро закрыто на техническое обслуживание.
Слово "metro" также используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
Montar en el metro
Сесть в метро
Es más fácil montar en el metro que buscar aparcamiento.
Сесть в метро проще, чем искать парковку.
Ir en metro
Добраться на метро
A veces prefiero ir en metro en lugar de conducir.
Иногда я предпочитаю добраться на метро, а не водить машину.
Estar a una estación del metro
Находиться в одной станции от метро
Estoy a una estación del metro, ¿puedes venir por mí?
Я на одной станции от метро, можешь заехать за мной?
Слово "metro" происходит от французского "métropolitain", что в свою очередь происходит от греческого "metropolis", обозначающего "материнский город". Первое употребление этого термина в контексте подземных железнодорожных систем относится к 19 веку.
Синонимы: - Subterráneo (подземный транспорт). - Tren urbano (городской поезд).
Антонимы:
- Superficie (поверхность, как в отрытых транспортных системах).
- Autobús (автобус - хотя это просто другой вид транспорта, его можно считать антонимом в контексте передвижения по городу).