Прилагательное
/mexikaˈno/
Слово "mexicano" употребляется для описания людей, происходящих из Мексики, а также для указания на что-то, связанное с мексиканской культурой, образом жизни или традициями. Частота использования "mexicano" высока в обоих контексте — как в устной, так и в письменной речи.
Mi amigo es mexicano y le encanta la comida típica.
(Мой друг мексиканец, и ему нравится традиционная еда.)
La música mexicana es muy diversa y colorida.
(Мексиканская музыка очень разнообразная и яркая.)
Ella compró un sombrero mexicano para la fiesta.
(Она купила мексиканскую шляпу для вечеринки.)
Слово "mexicano" также часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с культурными аспектами Мексики.
Ir al grano como un mexicano.
(Перейти к делу, как мексиканец.)
Hablar como un mexicano significa ser directo.
(Говорить как мексиканец значит быть прямым.)
La alegría mexicana se siente en las fiestas.
(Мексиканская радость чувствуется на праздниках.)
Comida mexicana es sinónimo de sabor y creatividad.
(Мексиканская еда является синонимом вкуса и креативности.)
Слово "mexicano" происходит от термина "México", который связан с древним народом астеков и их столицей Теночтитланом, известным современным Мехико. Суффикс "-ano" указывает на принадлежность к какому-либо месту или народу.
Синонимы: - azteca (астекский, относится к азтекам) - nacional (национальный)
Антонимы: - extranjero (иностранец) - foráneo (чуждый, заграничный)