Слово "mezquino" является прилагательным.
/mesˈkino/
Слово "mezquino" в испанском языке используется для описания человека, который скуп, неблагодарен или жалок. Оно может также использоваться для обозначения чего-то мелкого или ничтожного. Слово довольно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, в контексте личных качеств или характеристик.
Примеры предложений:
- Esa acción fue realmente mezquina.
(Этот поступок был действительно жалким.)
No seas mezquino y comparte tu comida.
(Не будь скупым и поделись своей едой.)
Su comportamiento mezquino le costó muchos amigos.
(Его жалкое поведение стоило ему многих друзей.)
Слово "mezquino" может использоваться в разных идиоматических выражениях, чтобы подчеркивать негативные качества человека или его действия.
Примеры идиоматических выражений:
- Actuar de manera mezquina nunca es una buena opción.
(Действовать жалким образом никогда не является хорошим выбором.)
Era mezquino con sus elogios, lo que dejaba a sus compañeros desanimados.
(Он был скуп на похвалу, что заставляло его коллег чувствовать себя уныло.)
No entiendo por qué es tan mezquino al hablar de su éxito.
(Не понимаю, почему он так скуп в разговоре о своем успехе.)
Una actitud mezquina solo trae problemas en las relaciones.
(Жалкое отношение приводит только к проблемам в отношениях.)
Слово "mezquino" происходит от латинского "mesquinus", что означает "скудный" или "ничтожный". С течением времени оно приобрело значение, связанное с характеристиками мелочности и скупости в поведении человека.
Синонимы: - Esquivo (уклончивый) - Avaro (жадный) - Pobre (бедный)
Антонимы: - Generoso (щедрый) - Noble (благородный) - Magnánimo (возвышенный)