Прилагательное
[mjeˈðoso]
Слово "miedoso" используется для описания человека, который испытывает страх или трусость. Оно может также указывать на черты характера, связанные с боязливостью. Употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной.
Juan es muy miedoso y no le gusta ver películas de terror.
(Хуан очень боязливый и не любит смотреть фильмы ужасов.)
La niña era miedosa y temía la oscuridad.
(Девочка была боязливой и боялась темноты.)
Aunque él parece miedoso, en realidad es muy valiente.
(Хотя он кажется боязливым, на самом деле он очень смелый.)
Слово "miedoso" часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах, которые могут описывать эмоциональные реакции или поведение:
"No seas miedoso."
(Не будь трусом.)
Используется для подбадривания кого-то, чтобы тот проявил смелость.
"Es miedoso como un ratón."
(Он боязливый как мышь.)
Это выражение используется для описания кого-то, кто проявляет большую боязливость.
"Tenía miedo, pero no quería parecer miedoso."
(Ему было страшно, но он не хотел выглядеть боязливым.)
Используется, чтобы описать внутренние страхи человека в контексте социального давления.
Слово "miedoso" происходит от существительного "miedo", что в переводе значит "страх". Суффикс "-oso" в испанском языке часто используется для образовывания прилагательных, указывающих на наличие какого-либо свойства или качества.
Синонимы: - temeroso (боязливый) - asustadizo (пугливый)
Антонимы: - valiente (смелый) - audaz (отважный)