minar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

minar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "minar" является глаголом.

Фонетическая транскрипция

/m̺iˈnaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "minar" используется в испанском языке в значении "избежать" или "пройти мимо" чего-либо. Эта форма глагола характерна для разговорной речи и может встречаться как в устной, так и в письменной формах. Однако, чаще всего оно употребляется в неформальных контекстах.

Примеры предложений

  1. Es mejor minar la discusión si no hay solución.
    Лучше избежать обсуждения, если нет решения.

  2. Decidí minar el tráfico para llegar a tiempo.
    Я решил избегать пробок, чтобы приехать вовремя.

  3. No quiero minar la felicidad de nadie.
    Я не хочу нарушать счастье никого.

Идиоматические выражения

Слово "minar" не является частью широко известных идиоматических выражений в испанском языке, однако оно может использоваться в контекстах, предполагающих избегание чего-то (например, негативных ситуаций или недостатков).

Примеры идиоматических выражений с "minar": 1. Minar el malestar - избегать дискомфорта.
No quiero minar el malestar en la reunión.
Я не хочу избегать дискомфорта на собрании.

  1. Minar la controversia - обходить споры.
    A veces es mejor minar la controversia y buscar un acuerdo.
    Иногда лучше обойти споры и найти соглашение.

  2. Minar el conflicto - избегать конфликта.
    El mediador intenta minar el conflicto entre las dos partes.
    Посредник пытается избежать конфликта между двумя сторонами.

Этимология слова

Слово "minar" происходит от латинского "minare", что означает "уменьшать" или "ослаблять". В испанском языке оно развилось в глагол, который активно используется в разных контекстах.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - evitar (избежать) - eludir (уклоняться)

Антонимы: - enfrentar (встретиться, лицом к лицу) - aceptar (принять)



23-07-2024