Существительное.
/miseɾiˈkoɾðja/
Слово "misericordia" в испанском языке употребляется для обозначения чувства сострадания и доброты по отношению к другим, особенно в тяжелых или болезненных ситуациях. Оно связано с идеей помощи и поддержки тех, кто страдает. Частота использования слова высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте религиозном, философском и социальном.
La misericordia es una virtud que todos deberíamos cultivar.
Милосердие — это добродетель, которую всем нам следует воспитывать.
Es importante practicar la misericordia con aquellos que están en necesidad.
Важно проявлять милосердие к тем, кто нуждается.
La misericordia de la comunidad fue evidente durante el desastre natural.
Милосердие сообщества было очевидно во время природной катастрофы.
Слово "misericordia" часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах, подчеркивающих акты сострадания и доброты.
"Dejarse llevar por la misericordia"
Позволить себе поддаться милосердию.
"La misericordia no tiene límites"
Милосердие не имеет границ.
"Actuar con misericordia"
Действовать с милосердием.
A veces, es difícil dejarse llevar por la misericordia, pero es necesario.
Иногда трудно позволить себе поддаться милосердию, но это необходимо.
En la vida, la misericordia no tiene límites y siempre debemos extenderla a los demás.
В жизни милосердие не имеет границ, и мы всегда должны проявлять его к другим.
Es fundamental actuar con misericordia en tiempos de crisis.
Крайне важно действовать с милосердием в трудные времена.
Слово "misericordia" происходит от латинского "misericordia", что означает "сочувствие" или "милосердие". Оно состоит из двух частей: "miser" (несчастный, бедный) и "cor" (сердце), что подчеркивает связь между состоянием страдания и проявлением сострадания.
Синонимы: - compasión (сочувствие) - clemencia (милость) - piedad (благочестие, жалость)
Антонимы: - crueldad (жестокость) - indiferencia (безразличие) - desdén (пренебрежение)