Слово "misiva" является существительным.
/mɪˈsi.βa/
В испанском языке "misiva" означает письменное сообщение или письмо, обычно формального характера. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в формальных контекстах, таких как юридические документы, официальные письма и деловая переписка.
Письмо, которое я отправил, было очень хорошо принято.
La misiva contiene información importante sobre el contrato.
Слово "misiva" не является частью широко распространённых идиоматических выражений в испанском языке. Тем не менее, оно часто используется в контексте официальной переписки и статей, что может родить устойчивые фразы, относящиеся к деловой коммуникации.
Письмо об увольнении было отправлено в понедельник.
Necesitamos una misiva formal para solicitar la reunión.
Нам нужно официальное письмо для запроса встречи.
La misiva de agradecimiento fue un gesto apreciado.
Слово "misiva" происходит от латинского "missiva", что означает "то, что отправлено". Оно связано с глаголом "mittere", что переводится как "послать" или "отправить".
Синонимы: - Carta (карта, письмо) - Comunicación (коммуникация)
Антонимы: - Silencio (тишина) - Olvido (забвение)