Существительное (m.)
/moˈlino/
Слово "molino" в испанском языке обозначает устройство для помола злаков, чаще всего используемое для производства муки. Оно употребляется как в общем значении, так и в более специфических контекстах, например, в сочетаниях с другими словами, такими как "molino de viento" (ветряная мельница) и "molino de agua" (водяная мельница). Частота использования слова высокая, оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
El molino de viento es un símbolo de la Mancha.
Ветряная мельница является символом Ла Манчи.
Ayer visitamos un antiguo molino de agua.
Вчера мы посетили старую водяную мельницу.
El pan se elabora con harina que proviene del molino.
Хлеб изготавливается из муки, которая поступает из мельницы.
Слово "molino" может встречаться в различных идиоматических выражениях, но не так часто, как некоторые другие существительные. Однако можно выделить несколько ситуаций, где оно используется в метафорическом смысле или в выражениях.
Girar como un molino
Вертеться как мельница (здесь используется для обозначения быстро вращающегося объекта или ситуации).
Пример: El bailarín giró como un molino en el escenario.
Танцор вертелся как мельница на сцене.
Molino de ideas
Мельница идей (означает процесс генерирования идей или креативности).
Пример: En la reunión, tuvimos un verdadero molino de ideas.
На встрече у нас действительно была мельница идей.
Слово "molino" происходит от латинского слова "molīnum", что означает "то, что молет". Латинский корень "mola" также относится к мельнице и молотьбе.
Синонимы: - trituradora (дробилка) - machacadora (молотилка)
Антонимы: - (в зависимости от контекста, антонимы могут варьироваться, так как "molino" относится к конкретному устройству и не имеет прямых антонимов; в более широком смысле можно упомянуть "conservación" (сохранение) в контексте передела продукта, но это будет относительно удаленное значение).