Слово "monacillo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "monacillo" на испанском языке: /monaˈθiʎo/ (в Испании) или /monaˈsiʎo/ (в Латинской Америке).
Слово "monacillo" используется для обозначения молодого человека, который учится в монастыре и стремится стать монахом, но еще не достиг полной монашеской обеты. Оно также может использоваться в более общем смысле для обозначения юного аспиранта или ученика в области религии. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но, как правило, чаще встречается в письменной.
Монашек изучает в монастыре уже много лет.
Muchos monacillos buscan la paz interior a través de la meditación.
Многие монашки ищут внутренний мир через медитацию.
El monacillo preparó una ceremonia especial para el Día de San Juan.
Слово "monacillo" не является частью широко распространенных идиоматических выражений в испанском языке. Тем не менее, его можно встретить в контексте обсуждения монашеской жизни или религиозного обучения.
Быть как монашек в монастыре означает жить в мире и гармонии.
Los monacillos a veces enfrentan desafíos difíciles en su camino espiritual.
Слово "monacillo" происходит от латинского "monachus", что значит "монах", с добавлением суффикса "-illo", который используется в испанском языке для уменьшения, указывая на малый размер или молодость.
Синонимы: - Aspirante (аспирант) - Novicio (новичок)
Антонимы: - Monje (монах) - Laico (светский человек)
Таким образом, слово "monacillo" имеет глубокие культурные и религиозные корни, и его использование может варьироваться в зависимости от контекста.