Существительное.
/mondˈaɾuða/
Слово "mondadura" в испанском языке обозначает процесс удаления кожуры или очистки чего-либо, чаще всего это относится к фруктам или овощам. Его использование довольно распространено как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в контекстах, связанных с готовкой или сельским хозяйством.
Очищение апельсина оставило сладкий запах на кухне.
Es importante la mondadura adecuada de las verduras para una buena presentación del plato.
Слово "mondadura" не входит в состав распространенных идиоматических выражений, однако его можно увидеть в контексте фраз, связанных с кулинарией и приготовлением пищи.
Примеры с использованием слова в контексте близких к идиомам: - Después de la mondadura, puedes usar la cáscara en tu compost. - После очищения ты можешь использовать кожуру в своем компосте.
Происходит от глагола mondar, что означает "очищать" или "снимать кожицу". Это слово применяется в основном в испанском языке и имеет корни в латинском языке.
Синонимы: - peladura (очистка)
Антонимы: - cubrir (покрывать)