Слово "monserga" относится к существительным.
/monsˈeɾɣa/
Слово "monserga" в испанском языке используется для обозначения чего-то ненадежного, лишенного смысла или неинтересного. Это слово имеет довольно разговорный характер и чаще используется в устной речи. Оно выражает пренебрежительное отношение к сказанному или написанному, подчеркивая его бессмысленность или малозначимость.
No me cuentes más monsergas, por favor.
Не рассказывай мне больше вздора, пожалуйста.
Su monserga sobre la política no me interesa.
Его чепуха о политике меня не интересует.
Deja de hacer monsergas y sé directo.
Перестань нести чепуху и говори прямо.
Слово "monserga" часто используется в идиоматических выражениях, чтобы выразить отношение к ненадежной информации или неуместным обсуждениям. Вот несколько примеров:
No puedo soportar la monserga de estos rumores.
Я не могу выносить вздор этих слухов.
Cada vez que habla, solo dice monsergas.
Каждый раз, когда он говорит, он несет только ерунду.
Hay que ignorar las monsergas que se dicen en las redes sociales.
Нужно игнорировать чепуху, которая говорится в социальных сетях.
Es un experto en convertir hechos en monsergas.
Он эксперт в том, чтобы превращать факты в вздор.
Su monserga habitual sobre el clima es agotadora.
Его обычный вздор о погоде утомляет.
Слово "monserga" имеет свои корни в староиспанском языке и связано с понятием "недоразумение" или "бессмысленная болтовня". Оно может быть связано с другими романскими языками, в которых также существуют слова с подобным значением.
Синонимы:
1. cháchara (болтовня)
2. discurso (дискурс, разговор)
Антонимы:
1. sentido (смысл)
2. razón (разум, основание)