Существительное.
/morˈsi.ʝa/
"Morcilla" в испанском языке обозначает традиционный мясной продукт, изготовленный из свиного мяса и крови, часто с добавлением риса, лука и различных приправ. Этот продукт распространен в испанской, латиноамериканской и, в частности, кубинской кухне. "Morcilla" отличается высокой частотой использования в устной речи и кулинарных контекстах.
En Cuba, la morcilla es un plato típico que se sirve en muchas fiestas.
В Кубе кровянка — это традиционное блюдо, которое подают на многих праздниках.
Me encanta la morcilla con arroz y plátano.
Мне нравится кровянка с рисом и бананом.
La morcilla se puede encontrar en muchas carnicerías de Madrid.
Кровянку можно найти во многих мясных лавках Мадрида.
Хотя само слово "morcilla" не является основой для многих идиоматических выражений, его использование в некоторых фразах и контекстах может носить более метафорический характер.
"Estás más perdido que un murciélago en una morcilla."
"Ты более потерян, чем летучая мышь в кровянке." (Используется для описания человека, который абсолютно не понимает, что происходит.)
"Hacer una morcilla de una cosa."
"Сделать кровянку из чего-то." (Это выражение может означать преобразование незначительного элемента в нечто более объемное или важное.)
Слово "morcilla" происходит от латинского "morcīna", что означает "кровь". Корни слова указывают на его связь с продуктами, созданными на основе крови.
Синонимы: - Morcilla de arroz (кровянка с рисом) - Salchicha negra (черная колбаса)
Антонимы: Прямых антонимов у слова "morcilla" нет, так как это специализированный продукт. В более общем контексте можно рассматривать такие продукты как "embutido" (колбасные изделия) как разнообразие, но не как прямой антоним.