Существительное
/morˈðaza/
Слово "mordaza" в испанском языке имеет несколько значений. В основном оно используется для обозначения устройства, которое закрывает рот или ограничивает свободу слова. Частота использования этого слова может варьироваться, но оно чаще встречается в письменной речи, особенно в контексте прав человека или политических дискуссий.
Затычка — это инструмент, который используется для ограничения голоса кого-то.
Muchos activistas luchan contra la mordaza que impone el gobierno.
Многие активисты борются против подавления свободы слова, которое накладывает правительство.
En algunas dictaduras, se impone una mordaza a la prensa.
Слово "mordaza" часто используется в контексте идиоматических выражений, связанных со свободой слова и политическими репрессиями. Ниже приведены примеры:
"Накладывать затычку на общественное мнение".
"Sufrir la mordaza del silencio"
"Страдать от затычки молчания".
"Romper la mordaza"
"Сломать затычку" (в значении освободить себя от молчания).
"La mordaza social en esta comunidad es alarmante"
Слово "mordaza" происходит от латинского "mordacium", что в переводе означает "затычка" или "препятствие". Оно также связано с глаголом "morder", что означает "кусать", что отражает идею ограничения или насильственного препятствования свободе.