Прилагательное.
[mɔˈɾoso]
Слово "moroso" используется для описания человека или компании, которые не исполняют свои финансовые обязательства, чаще всего касающиеся долгов или платежей. Оно также может использоваться для описания нерадивых, которые медлят с выполнением своих обязательств. В испанском языке это слово часто применяется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего вы можете его услышать в финансовых и юридических контекстах.
El moroso no ha pagado la renta en tres meses.
(Неплательщик не платил аренду уже три месяца.)
La empresa tuvo que demandar al moroso por el incumplimiento del contrato.
(Компания была вынуждена подать иск против задолжавшего за нарушение контракта.)
Muchos morosos terminan en listas de morosidad.
(Многие задолжавшие попадают в черные списки.)
Слово "moroso" может быть частью различных идиоматических выражений, особенно в экономическом и юридическом контексте. Вот несколько примеров:
Estar en la lista de morosos
(Находиться в черном списке задолжавших)
Esta persona está en la lista de morosos por no pagar sus deudas.
(Этот человек находится в черном списке задолжавших за то, что не платил свои долги.)
Ser un moroso crónico
(Быть хроническим задолжавшим)
Mi amigo es un moroso crónico y nunca paga a tiempo.
(Мой друг - хронический задолжавший и никогда не платит вовремя.)
Mandar un aviso de moroso
(Отправить предупреждение задолжавшему)
La compañía decidió mandar un aviso de moroso a todos los clientes que no pagaron.
(Компания решила отправить предупреждение задолжавшим всем клиентам, которые не оплатили.)
Слово "moroso" происходит от латинского "mōrōsus", что означает "медленный" или "неплатежеспособный". С течением времени значение расширилось и стало относиться к людям или сущностям, которые не выполняют свои финансовые обязательства.
Синонимы: - Deudor (должник) - Incumplidor (нарушитель обязательств)
Антонимы: - Puntual (пунктуальный) - Solvente (платежеспособный)