Существительное
[mutɔ̃]
"mouton" в испанском языке обозначает "овца". Это слово в основном используется в письменном контексте (литературе, статьях и т. д.). Частота употребления не высокая.
Не применимо, так как "mouton" является существительным.
"mouton" используется в некоторых фразеологических оборотах в испанском языке. Вот некоторые примеры: 1. "Ser un lobo con piel de mouton" - обманчиво выглядеть милым и безобидным, но в действительности быть коварным. 2. "Hablar como si tuviera un mouton en la garganta" - быть невнятным при разговоре. 3. "Tirar la toalla es de corderos, seguir el combate es de moutons" - со значением "сдаваться - поступок слабаков, а продолжать борьбу - поступок смельчаков".
Слово "mouton" в испанском языке происходит от французского "mouton", которое в свою очередь имеет латинское происхождение "multō".