Существительное.
/mu.t͡ʃe.ˈdumbɾe/
Слово "muchedumbre" в испанском языке обозначает большую группу людей, собравшихся вместе, часто без четкой цели или порядка. Оно часто используется для описания массовых мероприятий, демонстраций или простых скоплений людей. Слово употребляется как в устной, так и в письменной форме, но чаще встречается в письменной речи, особенно в журналистских материалах и литературе.
Толпа собралась на площади, чтобы отпраздновать фестиваль.
La muchedumbre aplaudió al final de la presentación.
Толпа аплодировала в конце выступления.
A medida que la muchedumbre crecía, la policía tuvo que intervenir.
Слово "muchedumbre" часто используется в различных идиоматических выражениях, и его значение может менять в зависимости от контекста.
"В толпе проблемы кажутся меньше."
"La muchedumbre no siempre tiene la razón."
"Толпа не всегда права."
"Perderse en la muchedumbre es más fácil de lo que piensas."
"Потеряться в толпе легче, чем ты думаешь."
"La muchedumbre vitoreó al equipo después de la victoria."
"Толпа приветствовала команду после победы."
"A veces es difícil respirar en una muchedumbre tan densa."
Слово "muchedumbre" происходит от латинского "multitudo", что означает "множество" или "масса". Этимология указывает на его связь с численностью и скоплением людей.