Слово "mudo" в испанском языке обозначает человека, который не может говорить. Часто используется для описания состояния, когда кто-то остается без слов или в ситуации, когда выражения и коммуникация происходят без устной речи. Это слово может использоваться как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще можно встретить его в медицинских и правовых контекстах.
Примеры предложения:
- El mudo es capaz de comunicarse de otras formas.
(Немой человек способен общаться другими способами.)
En la película, el protagonista es mudo y utiliza el lenguaje de señas.
(В фильме главный герой немой и использует жестовый язык.)
A pesar de ser mudo, el niño tiene una gran creatividad.
(Несмотря на то что он немой, у мальчика большое творчество.)
Слово "mudo" не имеет многих распространенных идиоматических выражений, но его использование в контексте молчания может подразумевать ситуации, когда информация или эмоции не выражаются словами.
Примеры:
- A veces es bueno estar mudo en lugar de decir algo inoportuno.
(Иногда полезно оставаться немым, чем сказать что-то неуместное.)
Su mudez en la reunión hablaba más que mil palabras.
(Его немота на собрании говорила больше, чем тысяча слов.)
Cuando me contó su secreto, quedé mudo de asombro.
(Когда он рассказал мне свой секрет, я остался немым от удивления.)
Слово "mudo" имеет латинские корни, происходя от латинского "mutus", что также означает "немой". Этот корень связывает слово с концепцией тишины и молчания, и он используется в разных романских языках.
Синонимы: - mudo (немой) - "silente" (тихий) - "sordo" (глухой, в контексте не слышащий)
Антонимы: - "hablador" (разговорчивый) - "expresivo" (выразительный)