Слово "muermo" является существительным.
/mweɾmo/
"Muermo" может переводиться как "заболевание", "недуг", "хворь".
В испанском языке "muermo" используется для обозначения различных состояний болезни, особенно тех, которые имеют инфекционный характер. Частота использования этого слова в языке невысока; оно чаще используется в письменной речи или в контексте профессиональной терминологии, связанной с медициной и ветеринарией.
El muermo es una enfermedad que puede afectar a los animales.
Заболевание - это болезнь, которая может поражать животных.
Los síntomas del muermo pueden incluir fiebre y debilidad.
Симптомы недуга могут включать лихорадку и слабость.
Se debe tratar el muermo de inmediato para evitar complicaciones.
Необходимо лечить заболевание немедленно, чтобы избежать осложнений.
Слово "muermo" не является частью известных идиоматических выражений в испанском языке, однако, его использование в медицинской терминологии открывает возможности для создания фраз о заболеваниях и поясняющих выражениях.
A veces, el muermo se propaga rápidamente entre los rebaños.
Иногда недуг быстро распространяется среди стад.
La mejor manera de prevenir el muermo es a través de una buena higiene.
Лучший способ предотвратить недуг – это соблюдение хорошей гигиены.
Si un animal muestra signos de muermo, es importante aislarlo.
Если животное проявляет признаки заболевания, важно изолировать его.
Слово "muermo" происходит от средневекового испанского "muerma", которое связано с латинским "mormorare", что означает "жаловаться" или "стонать". Это указывает на связь с состоянием болезни и страдания.
Синонимы: - Enfermedad (болезнь) - Patología (патология)
Антонимы: - Salud (здоровье) - Bienestar (благополучие)