Существительное (femenino).
[mulˈta]
Слово "multa" в испанском языке используется в контексте штрафов или санкций, которые налагаются на физические или юридические лица за несоблюдение законов или правил. Частота использования этого термина довольно высокая, особенно в правовом и экономическом контексте. Оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего встречается в официальных документах, новостях и правовых текстах.
La policía impuso una multa al conductor por exceso de velocidad.
(Полиция наложила штраф на водителя за превышение скорости.)
Si no pagas la multa a tiempo, deberás afrontar consecuencias más graves.
(Если ты не оплатишь штраф вовремя, придется столкнуться с более серьезными последствиями.)
Слово "multa" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с правовыми и финансовыми аспектами.
"Pagar la multa" (Оплатить штраф) - Es esencial pagar la multa antes de que se incremente.
(Важно оплатить штраф до того, как он увеличится.)
"Evitar la multa" (Избежать штрафа) - Muchos conductores buscan maneras de evitar la multa en las revisiones.
(Многие водители ищут способы избежать штрафа на проверках.)
"Recibir una multa" (Получить штраф) - El restaurante recibió una multa por violar las normas de salud.
(Ресторан получил штраф за нарушение санитарных норм.)
"Imponer una multa" (Наложить штраф) - El juez decidió imponer una multa a la empresa por sus prácticas injustas.
(Судья решил наложить штраф на компанию за ее нечестные практики.)
"Contestar la multa" (Оспорить штраф) - El conductor decidió contestar la multa en el tribunal.
(Водитель решил оспорить штраф в суде.)
Слово "multa" происходит от латинского "multa", что также означает "штраф" или "наказание". Латинское "multa" происходит от глагола "muluere", что означает "наказывать".
Таким образом, слово "multa" существенно и широко применимо в различных сферах, связанных с правом и экономикой, и его использование может варьироваться от живого общения до официальных текстов.