Слово "muslo" является существительным.
/mus.lo/
Слово "muslo" в испанском языке означает "бедро" — часть тела, расположенная между тазом и коленом у человека и других животных. Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи и встречается в различных контекстах, хотя оно более распространено в неформальной беседе.
El muslo de pollo es mi parte favorita de la comida.
Бедро курицы — моя любимая часть еды.
Después de correr, sentí dolor en el muslo.
После бега я почувствовал боль в бедре.
Para hacer ejercicio, necesitas fortalecer los músculos del muslo.
Чтобы заниматься спортом, нужно укрепить мышцы бедра.
Слово "muslo" также используется в некоторых идиоматических выражениях на испанском языке, хотя оно не так распространено, как другие части тела. Вот некоторые распространенные выражения:
Poner el muslo en la mesa — делать что-то необдуманное или рискованное.
No deberías poner el muslo en la mesa, es arriesgado.
Не стоит делать что-то необдуманное, это рискованно.
Muslo de pollo con plumas — буквально "бедро курицы с перьями"; выражение указывает на нечто непривлекательное или несовершенное.
Esa decoración parece un muslo de pollo con plumas.
Это украшение похоже на бедро курицы с перьями.
Mujer de muslo fino — женщина с тонкими бедрами, часто используется для описания красоты.
Ella es una mujer de muslo fino y elegante.
Она женщина с тонкими и элегантными бедрами.
Слово "muslo" происходит от латинского "femur," что также означает "бедро". В процессе эволюции языка слово претерпело изменения и стало использоваться в современном испанском.
Синонимы: - "fémur" (в более медицинском контексте)
Антонимы: - Нет прямого антонима, так как "muslo" описывает определённую часть тела. Однако можно провести параллели с другими частями тела, такими как "pantorrilla" (голень).