Глагол
/mu.tiˈlar/
Слово "mutilar" используется в испанском языке для обозначения действия, которое приводит к потере части конечности или органа, а также в более широком смысле — к повреждению или сильному уменьшению чего-либо. Частота использования слова "mutilar" довольно высока в юридических и медицинских контекстах, а также в разговорной речи, когда речь идет о насилии или травмах. В основном оно употребляется в письменной форме, но также присутствует в устной речи.
El cirujano tuvo que mutilar parte del órgano para salvar la vida del paciente.
(Хирург должен был калечить часть органа, чтобы спасти жизнь пациента.)
La guerra dejó a muchos soldados mutilados.
(Война оставила много солдат калеками.)
Слово "mutilar" не является частью больших идиоматических выражений, однако оно может встречаться в различных контекстах, связанных с насилием или повреждениями, которые могут быть метафорическими.
La situación política del país está mutilada por la corrupción.
(Политическая ситуация в стране калечится коррупцией.)
Después del accidente, su sueño de ser deportista quedó mutilado.
(После аварии его мечта стать спортсменом была калечена.)
Слово "mutilar" происходит от латинского "mutilare", что означает "калечить" или "поражать". Оно связано с корнем "mutilus", означающим "увечный" или "обрезанный".
Синонимы: - desmembrar (обрубать, отделять) - dañar (повреждать)
Антонимы: - restaurar (восстанавливать) - curar (лечить)