Слово "naco" является существительным и прилагательным.
/nako/
Слово "naco" чаще всего используется в Мексике и других частях Латинской Америки для обозначения человека, который ведёт себя грубо или нецивилизованно. Часто может иметь негативную или уничижительную коннотацию и употребляется в разговорной речи. В зависимости от контекста, "naco" может также использоваться для описания низкого уровня культурного или социального статуса человека.
Mi vecino es un naco que siempre pone música a todo volumen.
Мой сосед - накос, который всегда ставит музыку на всю громкость.
No quiero que hables como un naco en la reunión.
Я не хочу, чтобы ты говорил как нaco на встрече.
Ella tiene un estilo naco que no me gusta.
У неё стиль нaco, который мне не нравится.
Хотя "naco" не так часто встречается в сложных идиомах, оно может быть включено в некоторые разговорные фразы, показывающие отношение к людям или ситуациям.
"No seas naco."
Не веди себя как нaco.
"Ese tipo de fiesta es muy naco."
Такой тип вечеринки очень нaco.
"A veces me siento naco por mis gustos."
Иногда я чувствую себя нaco из-за своих увлечений.
"No quiero hacer algo naco en la celebración."
Я не хочу делать что-то нaco на празднике.
"No le hagas caso, es un naco."
Не обращай на него внимания, он накос.
Слово "naco" имеет свои корни в мексиканском испанском. Хотя точное происхождение термина не совсем ясное, некоторые исследователи связывают его с наименованием местного, популярного человека, который не соответствует стандартам верхнего сословия.
Синонимы: grosero (грубый), vulgar (вульгарный), chabacano (безвкусный).
Антонимы: educado (вежливый), refinado (изысканный), culto (культурный).