Слово "nada" является неопределённым местоимением, а также может использоваться как существительное или наречие.
/nada/
Слово "nada" в испанском языке используется для обозначения отсутствия чего-либо, пустоты или нуля. Оно часто употребляется в контексте, где подразумевается, что нет никаких предметов, значений или свойств. Частота использования - высокая, "nada" часто встречается как в устной, так и в письменной речи.
No hay nada en la nevera.
В холодильнике ничего нет.
Nadie sabe nada sobre el misterio.
Никто ничего не знает о загадке.
Слово "nada" широко используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот некоторые из них:
"Hoy decidí hacer nada y descansar."
Сегодня я решил ничего не делать и отдохнуть.
No importa nada.
Ничего не имеет значения.
"A veces, no importa nada, solo hay que disfrutar del momento."
Иногда ничего не имеет значения, просто нужно наслаждаться моментом.
No queda nada.
Ничего не осталось.
"Después de la fiesta, no queda nada de comida."
После вечеринки ничего не осталось от еды.
Dar nada.
Не давать ничего.
"Ella nunca da nada a los demás."
Она никогда не дает ничего другим.
Hacerlo por nada.
Делать что-то безвозмездно.
Слово "nada" происходит от латинского "nata", что означает "ничто" или "без". Оно произошло от отрицательной приставки "no" (не) и слова "da", что на испанском означает "дает".