Слово "nana" может использоваться как существительное.
/nana/
Слово "nana" в испанском языке часто используется в разговорном контексте, чтобы обозначить "няню", "бабушку" или ласково обращаться к младшим сестрам. В зависимости от региона, значение и употребление могут отличаться. Например, в некоторых странах Латинской Америки "nana" может использоваться как уменьшительно-ласкательная форма для обозначения бабушки или пожилой женщины, а в других - как обозначение для нянь. Частота использования "nana" выше в устной речи, особенно в быту и разговоре с детьми.
"Mi nana siempre me cuenta cuentos antes de dormir."
"Моя бабушка всегда рассказывает мне сказки перед сном."
"La nana de mis hijos es muy cariñosa."
"Няня моих детей очень заботливая."
"Mi hermana menor, a quien llamamos nana, es muy divertida."
"Моя младшая сестра, которую мы называем Наной, очень веселая."
Несмотря на то, что "nana" не так часто встречается в устойчивых выражениях, существуют некоторые фразы и сочетания, в которых это слово может употребляться:
"Ella trabaja como nana de invierno mientras estudia."
"Она работает временной няней зимой, пока учится."
"Nana que todo lo sabe"
Употребляется для описания кого-то, кто кажется очень знающим или мудрым.
Слово "nana" происходит от испанского языка, и, как предполагается, связано с утешительными и ласковыми звуками, которые издают матери и няни, когда успокаивают детей. Это также может быть связано с латинским словом "nanna", что означает "бабушка" или "мамочка".
Синонимы:
- Abuela (бабушка)
- Cuidadora (няня, сиделка)
Антонимы:
- Descuido (небрежность) - в контексте ухода за детьми.
- Ignorancia (недостаток заботы) - в зоологическом или воспитательном смысле.