Существительное.
[naˈβaxa]
Слово "navaja" в испанском языке обозначает острый инструмент для резки, обычно имеющий складной механизм. Частота использования этого слова высока, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя в контексте полицейской или правовой лексики будет более распространено в письменных документах.
Мясник использовал очень острый нож, чтобы нарезать мясо.
Compré una navaja suiza para mis excursiones al aire libre.
Я купил швейцарский нож для своих походов на природу.
En la reunión discutieron sobre la legalidad del uso de navajas en lugares públicos.
Слово "navaja" используется в нескольких идиоматических выражениях, информирующих о различных аспектах жизни, конфликтах или стилях общения.
Иногда лучше не действовать злонамеренно и искать мирное решение.
"Cortar con la navaja" - используется для обозначения резкого и окончательного прекращения чего-либо.
Было необходимо резко прекратить токсичные отношения, которые у меня были.
"No es oro todo lo que reluce, ni navaja todo lo que corta" - данное выражение подразумевает, что не все на первый взгляд кажется привлекательным или опасным.
Слово "navaja" восходит к латинскому "navalia", что связано с морем и кораблями, указывая на использование острых инструментов в морских условиях. С развитием технологий и изобретений это слово стало ассоциироваться с ножами и бритвами для более широкой аудитории.
Синонимы: - cuchillo (нож) - bisturí (скальпель)
Антонимы: - desarmado (без оружия) - pacífico (мирный)