Слово "navidad" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "navidad" по международному фонетическому алфавиту (IPA): /na.βiˈðað/
Слово "navidad" в испанском языке означает "рождество" и относится к празднику, отмечаемому 25 декабря, который празднует рождение Иисуса Христа. Это слово используется как в устной, так и в письменной формах, однако оно чаще встречается в контексте праздничных мероприятий, традиций и религиозных обсуждений.
La Navidad es una época mágica para compartir con la familia.
Рождество — это волшебное время, чтобы провести его с семьей.
Muchas personas decoran sus casas para celebrar la Navidad.
Многие люди украшают свои дома, чтобы отпраздновать Рождество.
La Navidad trae alegría y esperanza a muchas comunidades.
Рождество приносит радость и надежду многим сообществам.
Слово "navidad" может встречаться в различных идиоматических выражениях, часто связанных с традициями и празднованием.
"Feliz Navidad" - Это общее приветствие во время празднования Рождества.
"Счастливого Рождества!"
"Espíritu navideño" - Означает "рождественский дух", отражает атмосферу радости и доброты, характерную для праздников.
"El espíritu navideño se siente en el aire."
"Рождественский дух ощущается в воздухе."
"Nochebuena" - Это выражение относится к вечеру перед Рождеством, когда традиционно происходит праздничный ужин.
"La Nochebuena es una de las noches más esperadas del año."
"Ночь накануне Рождества — одна из самых ожидаемых ночей в году."
Слово "navidad" происходит от латинского слова "nativitas", что означает "рождение". Со временем это слово приняло текущее значение в контексте рождения Иисуса Христа.
Синонимы: - "Navidad" иногда синонимично терминам "Nochebuena" (в ночь накануне Рождества) и "misericordia" в контексте положительных эмоций эпохи Рождества.
Антонимы: - Прямых антонимов нет, но можно рассматривать "tristeza" (печаль) как противоположность радости, связанной с празднованием Рождества.