Слово "nobleza" является существительным женского рода.
[nobleˈθa] (в Испании) или [nobleˈsa] (в Латинской Америке)
"Nobleza" в испанском языке используется для обозначения класса людей, обладающих привилегиями и статусом, исходя из их родословной или социальных аспектов. Оно также может означать качество быть благородным или великим духом. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, хотя наиболее часто встречается в литературе и исторических контекстах.
La nobleza en la Edad Media tenía muchos privilegios.
(Дворянство в Средние века имело много привилегий.)
La nobleza de su carácter lo hacía destacar entre sus amigos.
(Благородство его характера выделяло его среди друзей.)
Слово "nobleza" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, связанных с честью, достоинством и социальным статусом.
"Actuar con nobleza" — означать вести себя достойно и честно.
(Вести себя с благородством.)
"La nobleza no se hereda, se hace" — утверждение, что истинная благородность приходит от поступков, а не от привилегий предков.
(Благородство не наследуется, оно создаётся.)
"Nobleza obliga" — фраза, означающая, что тот, кто обладает благородным статусом, должен вести себя соотвествующим образом.
(Благородство обязывает.)
"Desprenderse de la nobleza" — отказаться от своих привилегий или статуса.
(Отказаться от благородства.)
Слово "nobleza" происходит от латинского "nobilitas", что означает "знатность" или "дворянство". Это слово связано с историческими понятиями о том, как социальные классы формировались на основе семейных связей и политической власти.
Синонимы: - Aristocracia (аристократия) - Distinción (различие, отличительная черта)
Антонимы: - Plebe (плебс) - Común (обычный)