Глагол.
[nomˈbɾaɾ]
Слово "nombrar" используется в испанском языке и имеет значение "давать имя" или "упоминать". Оно часто употребляется в различных контекстах, включая официальные или юридические документы, повседневные разговоры, экономику и военное дело. Частота использования слова "nombrar" варьируется, однако оно активно используется как в устной, так и в письменной речи. В разных областях, слово может иметь немного разные акценты, например, в юридической сфере оно обозначает "назначать" или "призначать".
Примеры: - Yo quiero nombrar a los nuevos miembros del consejo. - Я хочу назвать новых членов совета.
Слово "nombrar" также часто используется в различных идиоматических выражениях и фразах. Вот несколько примеров с переводом:
Назвать умерших.
No quiero nombrar ninguna excusa.
Я не хочу упоминать никакие оправдания.
Desde que te nombré, todo cambió.
Слово "nombrar" происходит от латинского "nominare", что также означает "называть". Основная корневая структура слова сохранилась с древних времен, что подразумевает его важность в языке.
Синонимы: - Designar (назначить) - Mencionar (упомянуть) - Llamar (звать)
Антонимы: - Silenciar (молчать) - Omitir (пропустить)
Слово "nombrar" является важной частью лексики в различных контекстах, от официальных соглашений до повседневной жизни, и его понимание может значительно помочь в усвоении испанского языка.