Слово "novillada" является существительным в испанском языке.
[nobiˈʝaða]
"Novillada" — это коррида с новими быками (novillos), то есть быками, которые еще не достигли зрелого возраста. Это событие часто происходит на арене, и новиллада является менее формальным и более доступным вариантом традиционной корриды. Используется в основном в контексте фольклорных и культурных традиций в Испании и других испаноязычных странах. Частота использования этого слова варьируется в зависимости от региона, но чаще всего встречается в письменной форме, особенно в статьях о фольклоре и корриде.
Новиллада в эти выходные была очень захватывающей.
Muchos aficionados al toreo asisten a la novillada para apoyar a los jóvenes toreros.
Многие поклонники корриды приходят на новилладу, чтобы поддержать молодых матадоров.
La próxima novillada tendrá lugar en la plaza de toros el próximo sábado.
Хотя слово "novillada" не так часто используется в идиоматических выражениях, оно ассоциируется с культурой и традициями корриды. Вот несколько выражений и примеров, связанных с этим словом:
"Пойти на новилладу" - это традиционное времяпрепровождение во многих регионах Испании.
"La novillada es una oportunidad para los jóvenes toreros de mostrar su destreza."
"Новиллада — это возможность для молодых матадоров продемонстрировать свои навыки."
"Aprender sobre la novillada es esencial para entender la cultura taurina."
Слово "novillada" происходит от "novillo", что означает "молодой бык" на испанском языке. Корень "nov-" связан с латинским "novus", что означает "новый", что подчеркивает молодость быка, используемого в этих корридах.
Синонимы: - Corrida de novillos (коррида с новыми быками) - Fiesta de toros (праздник быков)
Антонимы: - Corrida (традиционная коррида с быками) - Matador (матадор, который выступает на корриде, но в контексте уже зрелых быков)